Все неточности просим присылать сюда.
Неточности в вопросах и ответах
17.12.2010 14:03:34
|
|
|
|
11.01.2011 21:32:31
мэй хуа -снежная слива это два слова ,а не одно.Садко-не поэма!
|
|
|
|
11.01.2011 22:46:20
Евгений, придираетесь. Мэйхуа слитно для русского глаза и уха лучше, также как и дзюдо или ушу (в русском не пишем ка ра те или у шу). В любом случае это адаптация иностранного слова (или сочетания слов). Ссылка правильности написания - БСЭ.
По "Садко" Алексея Толстого допускается писать в энциклопедиях: былина, поэма, стихотворение. У нас требования менее жесткие, чем у энциклопедий и вольностей больше, ведь существует еще элемент загадки в вопросе. Вот если "Садко", которые из народа вышли, то конечно, только былина. Хотя все-таки "Садко" Толстого перепишу на "былину" в честь первой записи на форуме.
Изменено:
|
|
|
|
15.02.2011 16:48:14
итог, вывод это не резюме!
|
|
|
|
24.02.2011 10:24:03
лангет это не жареное мясо, а фиксирующая повязка!
|
|
|
|
25.02.2011 00:45:17
Екатерина, а вы не задумывались, что одно слово может иметь несколько смыслов?
|
|
|
|
11.03.2011 12:18:21
котел для плова -казан. А почему в кроссе -чугун?
|
|
|
|
14.03.2011 10:38:07
Нашёл курорт на Кипре - Лимассол, а в сканворде - Лимасол.
|
|
|
|
14.03.2011 23:39:34
БСЭ и Вики - Лимасол.
Чугун, соглашусь, для русской печки. Для плова - казан, хотя у нас и в чугуне плов делают. |
|
|
|
31.03.2011 16:26:28
Андрей, сарделька с салом- это шпИкачка, а в "скане" шпекачка..
|
||||
|
|
|||